This song is Christmas gift for someone so far and yet so near....Click here if you can't hear the music. A German translation from Del herself follows:)
by RoZita
My faraway friend,
you are there and I am here....
separated by a vast unfriendly sea
yet still I can feel you near....
I can see you resting
underneath the trees
at the end of a long exhausting day...
I can hear you laughing
as you read my words
I can see your children play...
In my mind I enhance the photos of your life
brushing them in rainbow hues
Roses pink and yellow
arching over your path
Violets and clover at your shoes...
Doves at your window,
skylarks in your trees
swans upon the river
following the breeze.....
The same sun smiles on both of us
the same stars grace our night
our thoughts like comets through the sky
cross in their swift flight....
Now we are far apart
each wearing an invisible chain
and I do not know if or when
I’ll ever see you once again
Yet somehow it seems
you are always by my side
singing the same songs with me
as through the years we ride....
Meine weit entfernte Freundin
Du bist dort und ich bin hier...
getrennt durch ein schrecklich unfreundliches Meer.
Aber trotzdem kann ich dich immernoch nah bei mir fuehlen.
Ich kann sehen,
wie du dich unter den Baeumen ausruhst,
am Ende eines langen, dich erschoepfenden Tages.
Ich kann dein Lachen hoeren,
wenn du meine Worte liest.
Ich kann deine Kinder spielen sehen.
In meinem Kopf umrahme ich die Fotos deines Lebens,
zeichne sie in Regenbogenschattierungen.
Rosen, pink und gelb
beugen sich ueber deinen Pfad,
Veilchen und Klee zu deinen Fuessen,
Tauben an deinem Fenster,
Laerchen in deinen Baeumen,
Schwaene ueber dem Fluss
folgen der leichten Brise...
Die selbe Sonne laechelt ueber uns beide
Die selben Sterne schmuecken unsere Nacht.
Unsere Gedanken fliegen wie Kometen durch die Nacht/den Tag,
kreuzen sich in ihrem schnellen Flug...
Nun sind wir weit entfernt voneinander,
jede an eine unsichtbare Kette gefesselt,
und ich weiss nicht ob oder wann
ich dich jemals wiedersehen werde,
aber irgendwie scheint es,
als ob du immer an meiner Seite waerst,
die selben Lieder mit mir singst,
waehrend wir durch die Jahre reisen.
~*~*~*~
This one isn't by me but I put it here anyway...just because................
~*Into the West*~
Lay down
your sweet and weary head
Night is falling,
you have come to journey's end.
Sleep now,
and dream of the ones who came before.
They are calling
from across the distant shore.
Why do you weep?
What are these tears upon your face?
Soon you will see
all of your fears will pass away,
safe in my arms
you're only sleeping.
What can you see
on the horizon?
Why do the white gulls call?
Across the sea
a pale moon rises--
The ships have come to carry you home.
Dawn will turn
to silver glass
A light on the water
All souls pass.
Hope fades
into the world of night
through shadows falling
out of memory and time.
Don't say,
"We have come now to the end."
White shores are calling
you and I will meet again.
And you'll be here in my arms
Just sleeping.
What can can you see
on the horizon?
Why do the white gulls call?
Across the sea
a pale moon rises --
The ships have come to carry you home.
And all will turn
to silver glass
A light on the water
Grey ships pass
Into the west.
*sniff*
Back | Next | Main Page